LUGAR: Un programa "indio"...
TRADUCCIÓN:
-Ella: Why dont you go and fuck off then? (¿Por qué no te vas y te jodes entonces?)
-Él: You go? (¿vete tú?)
DILEMA QUE SE PLANTEA: ¿Por ser mujer eres libre de abofetear a "cualquier hombre" sin recibir las consecuencias?
Indian Reality Show Anchor Slap - Watch more amazing videos here
(ES POSIBLE QUE SE ACTIVE EL TEMA "VIOLENCIA DE GÉNERO")
sábado, 6 de septiembre de 2008
| CAUSALIDAD |
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario